/

Шафарик Павел Йозеф

Автор: Давид Дамте

Шафарик Павел Йозеф (Šafařík Pavel Josef, 1795 – 1861) – чешский историк, один из основоположников славяноведения.

Вехи жизни и творчества

Как и многие выдающиеся ученые-исследователи мифологических систем XIX века, Шафарик был блестящим знатоком языков, прежде всего славянских, но также и классических древних языков. Интерес к языкам, к их особенностям, к происхождению тех или иных имен, географических названий привел Шафарика к интересным параллелям. На основании скрупулезного текстологического анализа, привлекая, в том числе, многочисленные позднеантичные и средневековые источники на самых разных языках, Шафарик стремился показать древность и многочисленность славянских народов, осмыслить их происхождение.

Среди работ Шафарика особенно выделяются его «Славянские древности», еще в 1847 году изданные на русском языке в переводе одного из учеников Шафарика – О.М. Бодянского. В этом объемном труде ученый обобщил все имеющиеся на тот момент данные о происхождении и древней истории славян, дал подробное описание народов, которые окружали древних славян, опираясь при этом как на огромное количество трудов своих современников и старших коллег, так и на извлечения из многочисленных трудов античных и средневековых историков, многие из которых ныне недоступны, тщательно сверяя их и вынося строго критическое суждение о достоверности каждого из таких свидетельств, не стесняясь при этом критиковать своих знаменитых современников (Гримма, Палацкого, Добровского и др.). С другой стороны, в этом труде Шафарик подводит итог многочисленным (в том числе собственным) исследованиям в области славянского языкознания, подводя читателя к более общим выводам о развитии культуры древних славян и их вкладе в мировое культурное наследие. Идеи Шафарика об индоевропейском происхождении славян, о древности и самобытности славянских народов в Европе, об их культурном развитии и влиянии сыграли также очень большую роль в укреплении зародившегося в XIX веке славянского движения, в становлении национального самосознания чехов. Этими же сквозными нитями труд Шафарика, переведенный на многие европейские языки, прочно связан с развитием славяноведения в России. К числу его непосредственных русских учеников принадлежали О.М. Бодянский, И.И. Срезневский, П.И. Прейс, В.И. Григорович – основоположники науки славяноведения в России, дело которых продолжили Н.П. Задерацкий, И.В. Ягич, В.И. Ламанский, Б.М. Ляпунов, Р.Ф. Брандт и многие другие.

Шафарик как исследователь-эмпирик не склонен был к слишком широким обобщениям и скоропалительным гипотезам. В его сочинениях мы не найдем общих рассуждений о нравах и религии славян. Лишь некоторые указания он дает нам в этом отношении. В одном из мест «Славянских древностей» Шафарик выступает против мнений о дикости славян и их воинственности. При этом он выдвигает основанное на данных источников (Геродот, Тацит, Йордан, Прокопий) мнение о трудолюбии и миролюбии славян, о простоте их первоначальных взглядов и обычаев. Здесь перед нами образец исследования, идущего от частного, в котором Шафарик был, без сомнений, силен, к общему. Историк пишет: «Построение домов привязывает людей к определенному месту, ограничивает их деятельность тесным кругом частной земли, где одним только ее возделыванием могут доставить и обеспечить себе все необходимое для жизни содержание. Непреодолимое влечение славян к земледелию — действие самой природы, естественное следствие их долговременного пребывания в самых подходящих для земледелия краях Европы, в вислянских и днепровских равнинах. В этой прародине виндов (= венедов. Древнейшее название славян. – Прим. Д.Дамте) уже во времена Геродота процветали земледелие и торговля хлебом; в земле будинов (один из древних южных народов, подробно описанный Геродотом. – Прим. Д. Дамте) находился большой деревянный город, который посещали и, в основном, населяли греческие купцы. Именно с такой склонностью и способностью к земледелию славянские народы выступили в конце этого периода из своих первоначальных земель, и если некоторые из них, во время своего странствования, прибегали к оружию, то единственно с целью овладеть полупустынной землей и, заняв ее, превратить дикие поля в плодородные» [2: 1, 418]. Далее Шафарик подчеркивает, что этим же духом миролюбия «дышали их религия, законы, обычаи и сам образ жизни. Есть доказательства, что славяне поклонялись одному высочайшему Богу, творцу неба и земли, но вместе с тем и другим, менее значительным божкам как посредникам между ними и Верховным Существом, которым приносили в жертву скот, овец, других животных и плоды земли. Принесение в жертву людей у них отсутствовало, и хотя впоследствии этот кровавый обычай зашел из чужих краев к их некоторым ветвям на Балтийском Поморье и на Руси, он не мог здесь укорениться и сделаться общим. Они также верили в жизнь души после смерти и воздаяние за добрые и злые дела» [2: 1, 420-421]. В этой цитате безусловно заметно стремление обнаружить в верованиях славян отголоски идеи Высшего Бога, что само по себе несет в себе достаточно сильный «романтический заряд», однако вместе с тем нельзя не отметить идею, которую Шафарик подчеркивает всем строем своего сочинения (идею довольно интересную в контексте философской мысли XVIII столетия) - зависимость представлений, идей от условий жизни народа, от тех условий, в которых ему приходится вести свое хозяйство и решать свои проблемы. Как иначе может историк оценить происхождение и развитие тех или иных взглядов, если не из реальных условий существования человека?

Приведенный пассаж в некотором смысле суммирует те сведения, которыми располагал ученый относительно верований славян в то время, когда вышло в свет критическое издание «Повести временных лет» Нестора, а источники по истории славян еще только начинали приводиться в порядок и систематизироваться. В своих немногочисленных рассуждениях о религии славян Шафарик – и это нельзя не заметить в его работах – очевидно был вдохновлен идеями философов-романтиков, которые дали творческий импульс исследованиям сначала немецкого фольклора, мифов и обрядов и от которых далее тянутся нити в сторону исследования индийской мифологии, а также к исследованиям славянских древностей, как образно и метко обозначил эту основную сферу своих исследований Шафарик. Не случайно поэтому, что он, как, например, и Маннгардт, часто ссылается на бр. Гримм, также как неслучайно и то, что его исследование, разностороннее и изобилующее разнообразными ссылками и аллюзиями, подобно творениям все тех же бр. Гримм, Гумбольдта, Добровского или Боппа. Но Шафарик, как и все перечисленные нами исследователи, не просто романтик. Свои исследования он строит подобно естествоиспытателю, которому интересны причинно-следственные закономерности, который живо интересуется конкретным материалом и который весьма осторожен в своих предположениях.

В отечественной исторической науке на работы Шафарика не раз ссылались, были созданы отдельные (дореволюционные) работы, посвященные наследию Шафарика. В конце XIX столетия была предпринята публикация интереснейшей переписки Шафарика с его русским учениками. Однако современные гуманитарные исследования в области истории культуры и истории религии, к сожалению, чаще всего проходят мимо его трудов.

Основные сочинения

(близкие религиоведческой проблематике)

На русском языке

1. Шафарик П.Й. Об имени и положении города Винеты, иначе Юмина, Юлина, Иомсбурга. Пер. с нем. О. М. Бодянского. М.: Общество истории и древностей российских, 1847.

2. Шафарик П.Й. Славянские древности. Т. 1 – 2. Пер. с чеш. О. М. Бодянского. М.: Университетская типография, 1847. (Новое издание: Шафарик П.Й. Славянские древности. От Геродота до падения Гуннской и Римской держав (456 до н. э. — 469–476 н.э.). М.: Академический Проект, 2015).

На немецком языке

3. Šafařík P.J. Geschichte der slawischen Sprache und Literatur nach allen Mundarten. Ofen, 1826 (2 издание: Prag, 1869).

4. Šafařík P.J. Über die Abkunft der Slawen nach Lorenz Surowiecki. Ofen, 1828.

5. Šafařík P.J. Die ältesten Denkmäler der böhmischen Sprache. Prag, 1840.

6. Šafařík P.J. Elemente der altböhmischen Grammatik. Prag, 1847 (2 издание: Prag, 1867).

7. Paul Jos. Šafařik’s Geschichte der illirischen und kroatischen Literatur. Prag, 1865.

На латинском языке

8. Acta archivi Veneti spectantia ad historiam Serborum et reliquorum Slavorum meridionalium. Collegit et transcripsit Dr. Joannes Schafárik. Belgradi In Typographia Principatus Serbia, 1860.