Классики мирового религиоведения

Биографии / Исследования

Вильгельм Мартин Либерехт де Ветте

Автор: Давид Дамте

Вильгельм Мартин Либерехт де Ветте (Wilhelm Martin Leberecht de Wette, 1780 – 1849) – немецкий богослов и экзегет.

Вехи жизни и творчества

Де Ветте широко известен как библеист, один из основоположников библейской историко-литературной критики. В этой сфере он создал наиболее значительные из своих работ: «Очерки к введению в Ветхий Завет» (переведена на русский язык), где он убедительно доказал тождество Книги Закона, найденной в VII веке, с Второзаконием, «Комментарии к Псалмам», где предложил оригинальную классификацию псалмов, развитую позже Гункелем, «Учебник библейской археологии» - передовое сочинение для того времени. Де Ветте смотрел на Священное Писание с точки зрения историка. В своем понимании истории он был более всего близок Гердеру, под влиянием которого находился, начиная со времен своего обучения в Веймаре и в Вене.

В философском плане де Ветте оставался под сильным влиянием идей Якоба Фриза. Идеи Фриза о предчувствии – слово, которым можно условно передать философское понятие «Ahndung» - в трудах де Ветте и Апельта уточняются и сама эта категория становится обозначением особого высшего вида познания, приводящего человека к высшему в мире, символами которого являются, в частности, христианские догматы. В этом познании удается снять противоречия чувства, веры и рационального знания, Откровение и разум. По мысли де Ветте, продолжающего в этом отношении идеи Фриза, основными религиозными чувствами являются благоговение, воодушевление (энтузиазм) и смирение. Другой друг и соратник де Ветте - Шлейермахер, с которым де Ветте сошелся во время работы в тогда еще только сформированном Берлинском университете, - также оказал влияние на развитие его теологической доктрины и был близок ему в своем восприятии религии как чувства в высшем смысле этого слова.

Де Ветте вошел в историю также благодаря своему талантливому переводу Библии (1809 – 1811 гг.).

Основные сочинения

На русском языке

На немецком языке

© Авторы проекта. Разработка сайта: Станислав Панин. Сайт создан при поддержке гранта РГНФ №15-33-01342.