/

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
вильгельм_де_ветте [2016/02/01 09:46]
viktor_barashkov
вильгельм_де_ветте [2016/08/05 14:37] (текущий)
Строка 6: Строка 6:
 ===== Вехи жизни и творчества ===== ===== Вехи жизни и творчества =====
  
-{{ :​1i400.jpg?​nolink&​200|}}Де Ветте широко известен как библеист,​ один из основоположников библейской историко-литературной критики. В этой сфере он создал наиболее значительные из своих работ: «Очерки к введению в Ветхий Завет» (переведена на русский язык), где он убедительно доказал тождество Книги Закона,​ найденной в VII веке, с Второзаконием,​ «Комментарии к Псалмам»,​ где предложил оригинальную классификацию псалмов,​ развитую позже Гункелем,​ «Учебник библейской археологии» - передовое сочинение для того времени. Де Ветте смотрел на Священное Писание с точки зрения историка. В своем понимании истории он был более всего близок Гердеру,​ под влиянием которого находился,​ начиная со времен своего обучения в Веймаре и в Вене. В философском плане де Ветте оставался под сильным влиянием идей Якоба Фриза. Идеи Фриза о предчувствии – слово, которым можно условно передать философское понятие «Ahndung» - в трудах де Ветте и Апельта уточняются и сама эта категория становится обозначением особого высшего вида познания,​ приводящего человека к высшему в мире, символами которого являются,​ в частности,​ христианские догматы. В этом познании удается снять противоречия чувства,​ веры и рационального знания,​ Откровение и разум. По мысли де Ветте, продолжающего в этом отношении идеи Фриза, основными религиозными чувствами являются благоговение,​ воодушевление (энтузиазм) и смирение. Другой друг и соратник де Ветте - Шлейермахер,​ с которым де Ветте сошелся во время работы в тогда еще только сформированном Берлинском университете,​ - также оказал влияние на развитие его теологической доктрины и был близок ему в своем восприятии религии как чувства в высшем смысле этого слова.+{{ :​1i400.jpg?​nolink&​200|}}Де Ветте широко известен как библеист,​ один из основоположников библейской историко-литературной критики. В этой сфере он создал наиболее значительные из своих работ: «Очерки к введению в Ветхий Завет» (переведена на русский язык), где он убедительно доказал тождество Книги Закона,​ найденной в VII веке, с Второзаконием,​ «Комментарии к Псалмам»,​ где предложил оригинальную классификацию псалмов,​ развитую позже Гункелем,​ «Учебник библейской археологии» - передовое сочинение для того времени. Де Ветте смотрел на Священное Писание с точки зрения историка. В своем понимании истории он был более всего близок Гердеру,​ под влиянием которого находился,​ начиная со времен своего обучения в Веймаре и в Вене. ​ 
 + 
 +В философском плане де Ветте оставался под сильным влиянием идей Якоба Фриза. Идеи Фриза о предчувствии – слово, которым можно условно передать философское понятие «Ahndung» - в трудах де Ветте и Апельта уточняются и сама эта категория становится обозначением особого высшего вида познания,​ приводящего человека к высшему в мире, символами которого являются,​ в частности,​ христианские догматы. В этом познании удается снять противоречия чувства,​ веры и рационального знания,​ Откровение и разум. По мысли де Ветте, продолжающего в этом отношении идеи Фриза, основными религиозными чувствами являются благоговение,​ воодушевление (энтузиазм) и смирение. Другой друг и соратник де Ветте - Шлейермахер,​ с которым де Ветте сошелся во время работы в тогда еще только сформированном Берлинском университете,​ - также оказал влияние на развитие его теологической доктрины и был близок ему в своем восприятии религии как чувства в высшем смысле этого слова.
  
 Де Ветте вошел в историю также благодаря своему талантливому переводу Библии (1809 - 1811 гг.). ​ Де Ветте вошел в историю также благодаря своему талантливому переводу Библии (1809 - 1811 гг.). ​